日本歴史人物占い、皆さんに楽しんでいただけてよかった。
まだの人は、↓↓どうぞ。
私の占い結果である「かぐや姫」は
自由自在に解釈した言葉・表現方法、造語などを使って話す。
と解説されていたのですが、私がどれほどかぐや姫か伝わっていないようなので、普段の私のかぐや姫ぶりを披露したいと思います。
まずは、
適当
国語辞典的には間違っていないけれども、皆があまりイメージしない意味で私は使います。
⇒心の節約「適当のい良い意味を知ってほしい」
自分のサイトながら、久しぶりに読むと結構いい事が書いてあります。ちょっと昔の自分に感謝しつつ、、、次!!
博学
「Rittyって、『はくがく』だね、と、難しい言葉を操る同級生に言われたときのこと。
私の頭の中では、「はくがく」 ⇒ 薄学と変換されたので、「Rittyって、バカだね、となりました。博学の正しい意味は「広く色々の知識に通じていること」(岩波 国語辞典より)だそうですが、いまだに私は「はくがく」 ⇒ 薄学だと言い張っています。
最後に、ってまだ3つ目やん!!でも最後に、、、
新奇
歴史占いで織田信長の結果ページにあった「新奇なものに対する情報収集能力の高さ。」で始めて目にする単語。
ピピピッ。
「新奇」 ⇒ 新しくて変なものと変換されました。織田信長の評価だしね。変なものに鼻が利くという意味だろうと解釈しました。新奇の正しい意味は、「目新しく、普通と違っていること」(岩波 国語辞典より)だそうです。あたらずしも遠からず。最後に取り上げるネタとしては不発でした_| ̄|○
Comments
Rittyさん、おはようございます。
リンクの件了承していただきましてありがとうございました。
重曹deシンプル家事のサイトも後ほどリンクに加えます。
ありがとうございます。
以前のコメントはですね,ルピシアの紅茶の記事の時です。
9月くらいだったかなあ、私の節約ブログにコメントを
いただきまして、そのときに初コメントをしました。
いつも拝見するばかりでしたので、??と思われても
当然ですね。^^;でも、Rittyさんのお人柄がわかる
コメントだなあと思いました。
ところで、昨日うちの夫に「私かぐや姫よ、と言うと
「はあ?」と言われ、理由を説明すると「納得」だそう。
なんか悔しかったです。ちなみに夫は「豊臣秀吉」です。
かぐや姫と豊臣秀吉な夫婦・・うーむ。^^;
2006年11月14日 9:21 AM | kanami
(^-^)v kanamiさんへ
すぐにコメントくださって、ホッとしました(*^_^*)
「覚えてません、ごめんなさい」なんて、もうちょっと書き方だあるだろうに(`ヘ´)と気になってしまったので。
改めて「ちょっと忘れてしまいましたが、これからもよろしくお願いします♪」
ルシピアのコメント、覚えてます。節約ブログのデザインを変えましたよね?それで、ピンとこなかったんだ縲怩ニ、納得しました。
>理由を説明すると「納得」だそう。
>なんか悔しかったです。ちなみに夫は「豊臣秀吉」です。
>かぐや姫と豊臣秀吉な夫婦・・うーむ。^^;
私も納得されましたよ。っていうか、私自身が「これだっ!」って思いました。
kanamiさんは悔しかったんですね…ρ(..、)ヾ(^ー^;)ヨシヨシ
うちの旦那さんは「空海」。偉大なる坊さんです。本人は満足らしく、自分はよくできた人間なのだ、と喜んでました。実際は、、、良い人です(^-^)
2006年11月14日 10:06 AM | Ritty
「新奇」の解説?ありがとうございました。
って、本当にある言葉だったのですねー!
「博学」の変換が「薄学」!!
で、
「適当」が「的問う」??
かぐや姫には、恐れ入りました・・・!!
2006年11月14日 10:50 PM | ピピン
(^ー^)ノ ピピンさんへ
こんばんは☆
かぐや姫ネタで引っ張りすぎて
ごめんなさいm(_ _"m)ペコリ
お付き合いいただいて。。。
月に帰るその日まで、
よろしくお付き合いくださいねo(*^▽^*)o~♪
2006年11月15日 11:07 PM | Ritty